Беседа у книжной выставки "Жизненный путь поэта М. С. Атабаева"

 

Беседа у книжной выставки  "Жизненный путь поэта М. С. Атабаева".

В Аджимажагатюртовской сельской библиотеке проведена беседа у книжной выставки М.С. Атабаева. Заведующая библиотекой рассказала гостям об известном кумыкском поэте.

Магомед Султанмурадович Атабаев – известный кумыкский поэт, драматург, переводчик.

Родился 20 февраля 1938 года в селении Аксай Хасавюртовского района ДАССР. Окончив в 1958 году спецкурсы Хасавюртовского педучилища, работал учителем, зав. школой в сел. Акбулатюрт, Теречное. Затем окончил Литературный институт им. М. Горького в Москве. Работал литсотрудником республиканской газеты «Ленинский путь», редактором художественной литературы Дагестанского книжного издательства, редактором кумыкского выпуска альманаха «Дружба». Долгие годы был редактором кумыкского выпуска журнала «Литературный Дагестан».

М. Атабаев – член Союза писателей СССР с 1963 года.

Стихи поэта появились в печати в 1957 году в республиканской газете «Ленинский путь», затем на страницах альманаха «Дружба».

Первый его поэтический сборник «В поисках» вышел на родном языке в 1963 году в Дагестанском книжном издательстве.

 М. Атабаев – автор более 30 книг, выпущенных, главным образом, на кумыкском языке в издательствах республики: «В пути», «Похищенная смерть», «Дни идут», «Клятва», 1969), «Журавли».

«Свет сердец», «Дни добрых надежд, «Радость неба и земли», «Мои друзья».

Стихам М. Атабаева свойственно лирическое, гражданственное и философское звучание, они отражают мировоззрение и нравственные идеалы послевоенного поколения советских людей.

М. Атабаев – автор пьес «Золотой гусь» и «Люди, люди, умоляю!», поставленных на сцене Кумыкского музыкально-драматического театра им. А.-П. Салаватова.

Заметное место в творчестве М. Атабаева всегда занимала и переводческая деятельность. Им переведены на кумыкский язык книги С. Михалкова «Я поехал на Кавказ», Р. Гамзатова «Мой Дагестан», Т. Зумакуловой «Братья мои» и другие произведения народного творчества и русской, советской литературы.

М. Атабаев впервые осуществил художественный перевод Священного Корана на кумыкский язык.

Магомед Атабаев был широко известен в народе и как поэт-песенник. На музыку самых разных композиторов им написано более 200 песен, которые с успехом исполняются певцами на языках разных народов Дагестана.

За последние годы поэт издал такие лирические сборники, как «Звезды в сердце», «Слава Богу» и «Последняя надежда».

Перу поэта принадлежит немало публицистических статей, опубликованных в периодической печати.

В 2008 году М. Атабаев стал лауреатом Всероссийской литературной премии имени Петра Ершова.

Память о Магомеде Атабаеве навсегда останется в наших сердцах и почитателей таланта поэта.

 

Присутствовало 11 читателей. Выдано 5 книг, записалось 4 читателя.


Карта сайта
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих
персональных данных. Подробности в - ПОЛИТИКЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ