Телеграм канал главы Республики Дагестан
https://t.me/melikov05
Беседа у книжной выставки "Жизненный путь поэта М. С. Атабаева".
В Аджимажагатюртовской сельской библиотеке проведена беседа у книжной выставки М.С. Атабаева. Заведующая библиотекой рассказала гостям об известном кумыкском поэте.
Магомед Султанмурадович Атабаев – известный кумыкский поэт, драматург, переводчик.
Родился 20 февраля 1938 года в селении Аксай Хасавюртовского района ДАССР. Окончив в 1958 году спецкурсы Хасавюртовского педучилища, работал учителем, зав. школой в сел. Акбулатюрт, Теречное. Затем окончил Литературный институт им. М. Горького в Москве. Работал литсотрудником республиканской газеты «Ленинский путь», редактором художественной литературы Дагестанского книжного издательства, редактором кумыкского выпуска альманаха «Дружба». Долгие годы был редактором кумыкского выпуска журнала «Литературный Дагестан».
М. Атабаев – член Союза писателей СССР с 1963 года.
Стихи поэта появились в печати в 1957 году в республиканской газете «Ленинский путь», затем на страницах альманаха «Дружба».
Первый его поэтический сборник «В поисках» вышел на родном языке в 1963 году в Дагестанском книжном издательстве.
М. Атабаев – автор более 30 книг, выпущенных, главным образом, на кумыкском языке в издательствах республики: «В пути», «Похищенная смерть», «Дни идут», «Клятва», 1969), «Журавли».
«Свет сердец», «Дни добрых надежд, «Радость неба и земли», «Мои друзья».
Стихам М. Атабаева свойственно лирическое, гражданственное и философское звучание, они отражают мировоззрение и нравственные идеалы послевоенного поколения советских людей.
М. Атабаев – автор пьес «Золотой гусь» и «Люди, люди, умоляю!», поставленных на сцене Кумыкского музыкально-драматического театра им. А.-П. Салаватова.
Заметное место в творчестве М. Атабаева всегда занимала и переводческая деятельность. Им переведены на кумыкский язык книги С. Михалкова «Я поехал на Кавказ», Р. Гамзатова «Мой Дагестан», Т. Зумакуловой «Братья мои» и другие произведения народного творчества и русской, советской литературы.
М. Атабаев впервые осуществил художественный перевод Священного Корана на кумыкский язык.
Магомед Атабаев был широко известен в народе и как поэт-песенник. На музыку самых разных композиторов им написано более 200 песен, которые с успехом исполняются певцами на языках разных народов Дагестана.
За последние годы поэт издал такие лирические сборники, как «Звезды в сердце», «Слава Богу» и «Последняя надежда».
Перу поэта принадлежит немало публицистических статей, опубликованных в периодической печати.
В 2008 году М. Атабаев стал лауреатом Всероссийской литературной премии имени Петра Ершова.
Память о Магомеде Атабаеве навсегда останется в наших сердцах и почитателей таланта поэта.
Присутствовало 11 читателей. Выдано 5 книг, записалось 4 читателя.
пн
вт
ср
чт
пт
сб
вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Ссылки