90-летие со дня рождения Ирины Петровны Токмаковой

 

90-летие со дня рождения Ирины Петровны Токмаковой.

 Имя Ирины Петровны Токмаковой знакомо читателям очень хорошо. Несколько поколений выросло, читая и наслаждаясь её стихами, рассказами, повестями, пьесами. Её удивительно трогательные и тёплые произведения очень близки и понятны детям и давно стали частью сокровищницы мировой детской литературы. Стихи и сказки Ирины Токмаковой переведены на 17 языков мира. Они издавались в Германии, Венгрии, Польше, Японии и других странах.

И.П. Токмакова – не только классик детской литературы, но и переводчик, лауреат международных почетных дипломов им. Х. К. Андерсена, Государственной премии Российской Федерации за произведения в области литературы и искусства для детей и юношества. Всероссийской литературной премии им. А.С. Грина, премии Льва Толстого «За вклад в развитие литературы для детей и детского чтения» в номинации «Художественная проза и поэзия»

. В Генжеаульской библиотеке состоялся литературный час, посвященный 90-летию со дня рождения писательницы Ирины Петровны Токмаковой, на которое были приглашены ребята 2-4 класса. В течение литературного часа «Весело и грустно» дети узнали о том, как стихи великого поэта А. С. Пушкина открыли для маленькой Ирины путь в литературу, о том, как еще в школьные годы Ирина получила серьезный отзыв на свои стихи известного поэта В.И. Лебедева - Кумача. А потом при помощи всемирной паутины дети смогли увидеть и услышать, как Ирина Петровна рассказывает о своем первом литературном опыте и читает переводы шотландских песенок.

   Воображаемая прогулка по лесу и чтение стихов из книги «Деревья» помогла читателям представить портреты яблоньки, ивы, ели и др. Игры и загадки из книг Ирины Токмаковой продолжили литературный час, а завершилось всё просмотром мультфильма.

 

 


Карта сайта
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих
персональных данных. Подробности в - ПОЛИТИКЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ